Trang chủ / Review / Anders Sát Thủ Cùng Bè Lũ

Anders Sát Thủ Cùng Bè Lũ

Thể loại Văn học nước ngoài
Tác giả Jonas Jonasson
NXB NXB Trẻ
Công ty phát hành NXB Trẻ
Số trang 388
Ngày xuất bản 02-2017
Giá bánXem giá bán

Giới thiệu sách

Tác phẩm hài hước theo phong cách sâu cay quen thuộc, mà vẫn hết sức nhân văn. Ba nhân vật bị xã hội gạt xuống đáy: Một nữ mục sư bị bạo hành từ nhỏ và ép theo con đường mình không muốn; tên lưu manh làm cho một khách sạn tình yêu, và tên sát thủ. Bộ ba căm thù xã hội này tìm mọi cách để kiếm tiền, bất kể thủ đoạn, báng bỏ vào đức tin và trục lợi từ lòng nhân ái. Trớ trêu thay, những thủ đoạn ấy dù giúp chúng kiếm được nhiều tiền nhưng rồi cũng của thiên trả địa. Cho đến một ngày chúng cũng quyết định làm hòa với cuộc đời và con người.

Bảng Review

Nội dung
Văn phong
Độ dễ đọc
Ứng dụng
Chất lượng giấy

Good

Xem giá bán

User Rating: 4.3 ( 1 votes)

Bạn đọc cảm nhận

Le Phuong

Giống như quyển trước “Ông già trăm tuổi trèo qua cửa sổ…”, quyển này cũng viết kiểu hài hài ngớ ngẩn như vậy nhưng lại rất ý nghĩa nhân văn. Tuy nhiên người dịch quyển này không hay bằng người dịch “Ông già trăm tuổi…”, tôi có cảm giác dịch giả này trẻ hơn rất nhiều nên văn phong dịch rất “facebook status” hay blog chứ không phải văn phong văn học. Đọc nghe rất khó chịu, ví dụ như “vi diệu” “ngay tắp lự” & mấy từ khác mà không có trong từ điển Việt- Việt. Còn “ổng” ổng “tui” tui nghe cũng phát mệt (nếu dịch từ bản tiếng Anh chắc người ta cũng không ghi là Ải Ải hay hỉ hỉ đâu nhỉ?) – dịch giả quyển trước đâu cần phải dùng những ngôn ngữ facebook như vậy mà vẫn truyền tải được sự hài hước của truyện? Vả lại, đây là sách văn học chứ không phải facebook status hay blog.

Còn đoạn “táo rụng không xa cây gia phả”: tôi đoán là do dịch giả đã dịch cực kỳ sát thành ngữ tiếng Anh “the apple doesn’t fall far from the tree” mà thành ngữ tiếng Việt tương đương tôi nghĩ đơn giản chỉ là “con nhà tông không giống lông cũng giống cánh” :((

Lê Quốc Thắng

Văn phong của tác giả theo kiểu tiếu lâm, thứ sẽ khiến tôi cảm thấy hấp dẫn, sảng khoái và bật cười vui vẻ qua vài chương truyện khởi đầu.

Nhưng càng đọc về sau, tôi càng cảm thấy cách viết của tác giả không trau chuốt. Hệ thống xây dựng nhân vật truyện sơ sài, khiến tôi không hề có ấn tượng với bất kì nhân vật nào. Các tình huống tuyến tính xuyên suốt truyện đọc nhàm chán, ngang phè, và không hề có điểm nhấn, không có nút thắt, trường đoạn cao trào nào cả.

Truyện thường xuyên trích dẫn các chi tiết liên quan đến Thiên Chúa giáo, kinh thánh, tôi tuy không theo đạo nhưng vẫn cảm thấy tác giả đã xúc phạm quá đà vào lĩnh vực này..

Điểm cộng duy nhất có lẽ chỉ là vài chương truyện khởi động hấp dẫn của tác giả, bìa trình bày đẹp. Suy cho cùng, theo cảm nhận cá nhân của tôi, đây không phải là tác phẩm cho những người đọc nghiêm túc.

Phan Ngọc Linh

Thích ngôn từ hài hước của Jonas Jonasson, theo cảm nhận của mình thì Anders sát thủ cùng bè lũ không ấn tượng bằng Ông trăm tuổi trèo qua cửa sổ và biến mất và Cô gái mù chữ phá bom nguyên tử. Tuy nhiên, đây vẫn là một quyển sách hay, vui vẻ và rất đáng đọc.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *