Văn học nước ngoài

Phanny

phanny-dorothy-eden1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK

Tác giả : Dorothy Eden

Download sách Phanny ebook PDF/PRC/EPUB/MOBI. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục : SÁCH VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI

Đọc thử Xem giá bán

2. DOWNLOAD

Định dạng EPUB               Download

Định dạng MOBI               Download

Định dạng PDF                  Download

Bạn không tải được sách ? Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

Darkwater – tên đó đã được đặt cho ngôi nhà vì màu sắc tối tăm của những vũng nước còn đọng lại từ thế kỷ trước. Chiếc cầu treo đã mất, những hàng ống khói với hình dáng cong queo vẫn còn đó. Chỉ vào mùa hè nơi này mới có vẻ hiền hòa, những hình dáng khắc khổ của những cây dẻ ẩn hiện dưới hàng cây xanh rậm, những bông hoa dại màu vàng đong đưa bên bờ hồ và mặt nước in dấu những đám mây chạy trốn… Nhưng vào mùa đông thì cảnh vật hoàn toàn khác lạ. Những cái cây trong sân vườn trụi lá. Mây và sương mù giăng bay trên mặt đất…Gió xô mạnh vào cửa sổ làm những chiếc mành treo nặng nề căng lên kỳ quái…
Bà Arabella với những câu chuyện khó tin mà bà hay kể. Bắt đầu bằng một chuyện cổ tích vô tư, nhưng khi những đứa bé bị hút hồn hoàn toàn, câu chuyện dần trở nên rùng rợn…
Nhưng những cảnh sắc nặng nề, ảm đảm và câu chuyện bí ẩn của bà Arabella lại khiến Phanny thấy mê hoặc. Cô lớn lên với sự mạnh mẽ, kiên cường và lòng nhân hậu bao dung, dù cho bị chú thím cô đối xử như một người hầu gái, sự ganh tỵ của cô em và đặc biệt là tình yêu kỳ dị của người anh họ bệnh hoạn… Chuyện gì sẽ xảy đến trong cuộc đời cô? liệu Phanny có thoát được những mối đe dọa bủa vây và tìm thấy cho mình niềm hạnh phúc, sự bình yên và một tình yêu đích thực…
Đánh giá về tác phẩm:
”Tiểu thuyết mới của Dorothy Eden diễn ra trong khung cảnh một gia đình giàu có, ngôi nhà được bao bọc xung quanh bởi một công viên râm mát một cách đáng lo ngại, một không khí nặng nề ảm đạm, gây cảm giác hồi hộp và bất ngờ đến phút cuối.

Với không khí đậm chất Ăng-lê đặc trưng, Dorothy Eden một lần nữa chứng minh với chúng ta rằng bà là người rất thành thạo trong việc thêm thắt những yếu tố bất ngờ và cảm xúc với một quan điểm tâm lý khá cứng rắn và làm cho người đọc phải hồi hộp chờ đợi cho đến biến cố cuối cùng.”
(bibliopoche.com)

Đầu máy xe lửa phun khói, thì hình ảnh của nhóm người đã in sâu vào trong đầu óc của Phanny: Hình dáng kỳ lạ của người đàn bà Trung Quốc với chiếc quần đen và áo cao cổ cao, hai đứa bé trong những bộ quần áo kỳ lạ không hợp thời, đứa bé gái tóc đen với đôi chân gầy yếu để lộ ra chiếc quần, nhìn nàng không chớp mắt, và đứa bé trai nhỏ hơn, với mái tóc vàng có vẻ lạc lõng và mơ mộng.

Khói ùn lại rồi tỏa ra lộ rõ hình dáng cao lớn của người đàn ông. Tuy đứng cách xa nhưng Phanny cũng hiểu là ông ta đi cùng với nhóm người này. Ông ta nhìn nàng chăm chăm, như dò xét phản ứng của nàng: Một người đàn bà trẻ, sang trọng thấy rõ, với một bà già người Hoa buồn rầu và nhăn nheo cùng với 2 đứa trẻ bơ vơ…

Phanny hồi tưởng lại trong giây phút, như một cái nhìn bao quanh chiếc bong bóng đủ màu sắc và phù du, hình dáng to lớn của Darkwater, với những bức tường màu hồng cũ kỹ, những ống khói, những bồn cỏ, những hàng cây xanh rậm mùa hè, những con đường múa rối, mặt hồ lấp lánh đằng xa… không một chỗ nào trong khung cảnh đó có thể đặt ba con người kỳ lạ này vào. Tự nhiên, Phanny hiểu rằng họ sẽ luôn luôn cảm thấy xa lạ và không được chấp nhận ở đó.

Nhưng phản ứng đầu tiên của nàng là ôm hai đứa bé vào vòng tay và nói:

– Đừng sợ! Các em sẽ an toàn với chị!

An toàn!… Thật đúng là cái ngày hạ ẩm và mát đó, tiếng hú của máy, những tiếng động và sự náo nhiệt của một nhà ga lớn tại Luân Đôn, khói do chiếc xe lửa tỏa ra không ngừng. Bao nhiêu đó cũng tạo nên một không khí hăm dọa cho những người từ xa đến.

Nàng không biết được người đàn ông nhìn nàng quá kỹ sẽ đóng vai trò gì trong sự hăm dọa này?

Nàng chỉ hiểu rằng, với một sự tức giận và chua cay, ngay từ lúc đó, cuộc đời nàng sẽ thay đổi, nó sẽ theo một chiều hướng khác với sự mong ước của nàng khi nàng sửa soạn hành lý trước lúc rời Darkwater…

Dưới đáy chiếc xắc hành trang. Phanny đã đặt chiếc hộp đựng vài món nữ trang đơn sơ của nàng. Một chiếc mề đay bằng bạc có nút bấm để mở, và trong đó người ta có thể để một tấm ảnh nhỏ hay một chùm tóc của người thân yêu. Nó vẫn trống, và Phanny tự hỏi sao nàng còn giữ vì nó có thể không bao giờ chứa một vật gì, xâu chuỗi ngọc trai, chiếc nhẫn ngọc trai, miếng mề đay bằng vàng của mẹ nàng. Nàng không bao giờ biết những nữ trang khác của mẹ nàng nếu bà có vì thật ra, bà không bao giờ có được vì quá nghèo.

Mẹ nàng từ Ái Nhĩ Lan đến, và những người Ái Nhĩ Lan không có tiếng là giàu. Bà đẹp, người ta nói, nhưng cha nàng điên mới làm một đám cưới như vậy. Đáng lẽ ông phải cưới một người đàn bà có của. Không những mẹ nàng nghèo mà bà còn quá yếu nên đã mất sau khi sinh nàng. Đó là lý do cho sự sửa soạn kính đáo của Phanny. Một sự hy sinh cao quý như vậy cần được đền đáp xứng đáng.

Trên chiếc hộp nữ trang của nàng, Phanny sắp 2 bộ quần áo để thay.

Dora sẵn sàng giúp nàng sửa soạn hành lý, nhưng trong trường hợp này, Phanny muốn làm công việc nhỏ nhặt ấy một mình. Dù là Dora, nàng cũng không muốn để cho nó thấy rằng, chỉ ở lại Londres có một đêm mà nàng đem theo cả hai  bộ quần áo, cả mùa hè và áo mùa đông.

Sự phấn khởi làm nàng phát sốt lên. Từ khi cậu em họ George trở về bị thương sau cuộc chiến Crimée, nàng đã chờ cơ hội tương tự. Nàng đã tỉnh lại và đã bỏ đi nhiều kế hoạch. Nhưng cuối cùng, một dịp may từ trên trời rớt xuống cho nàng. Nhất định nàng phải giữ nó lại.

Nàng không thể giải thích sự phấn khởi trong lòng – nàng không nuốt được thứ gì ở buổi ăn sáng đó – bằng cách nói rằng chuyến đi London, bằng xe lửa là một cuộc phiêu lưu kỳ lạ đối với nàng. Không nói đến sự làm quen những đứa em họ mới, những đứa bé đáng thương từ xa đến.

Chú Edgar đã cười dễ dãi, nhưng miệng thím Louisa mím lại. Không vì khinh thường sự phấn khởi ngây thơ của Phanny, mà vì những đứa bé sắp đến: Thím Louisa không bao giờ thương con người khác. Điều đó Phanny đã khám phá ra từ chính bản thân nàng lúc mới ba tuổi, cái tuổi non dại, dễ bị tổn thương…


Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button