Văn học nước ngoài

Hoa Trái Của Niềm Đắm Say

hoa-trai-cua-niem-dam-say-daniel-pennac1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK 

Tác giả : Daniel Pennac

Download sách Hoa Trái Của Niềm Đắm Say ebook PDF/PRC/EPUB/MOBI. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục : SÁCH VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI

Đọc thử Xem giá bán

2. DOWNLOAD

Định dạng EPUB               Download

Định dạng MOBI               Download

Định dạng PDF                  Download

Bạn không tải được sách ? Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

Người ta còn phải sống cho hậu thế. Mà người ta lại quyết định toàn bộ quá sớm. Tôi có thể không bao giờ buộc phải mời một người loại như thế đến ăn bữa tối. Đầu hàng sớm dễ dẫn đến những hậu quả tai hại, nhưng phải nói rằng tôi đã phải chịu một áp lực quá lớn. Cả nhóm bộ tộc[1] đều ra sức thuyết phục tôi, mỗi người theo cách thể hiện riêng của mình với một sức ép khủng khiếp.

 

– Thế nào, Jérémy nói lớn, Thérèse có người yêu và anh không muốn gặp mặt tên ma cô của chị ấy phải không?

 

– Anh chẳng bao giờ nói thế cả.

 

Louna xen vào:

 

– Thérèse đã tìm được một ông lớn quan tâm đến mình, một hiện tượng cũng vô lý như tulip xuất hiện trên sao hỏa vậy, và anh cứ phó mặc vậy sao?

 

– Anh chẳng bao giờ bảo là phó mặc cả.

 

– Cũng không có chút nào gọi là tò mò cả hay sao, anh Benjamin?

 

Đó chính là giọng nói mềm như nhung của Clara…

 

– Ít ra thì anh cũng phải biết ông bạn của Thérèse làm gì ngoài đời chứ? Cậu Bé cất tiếng hỏi, đôi mắt ẩn sau cặp kính hồng.

 

– Không, tôi không biết chút gì về công việc của y cả.

 

– Hắn kể chuyện!

 

– Kể chuyện à?

 

– Đó là những gì Thérèse nói: Hắn kể chuyện cổ tích!

 

Việc cấm ngôi nhà tạp nhạp của chúng tôi tiếp xúc với một người kể chuyện là nhấn chìm hệ thống những giá trị của Cậu Bé. Từ lúc mới sinh cho đến bây giờ Cậu Bé chưa từng lui tới với một ai ngoại trừ bản thân tôi, đến với Loussa de Casamance, sau khi đi qua nhà của ông bạn Théo, ông già Rission, Clémen, Thian, Yasmina hoặc nhà của Cissou la Neige.

 

– Đúng vậy không, hơi lâu sau đó tôi có hỏi Julie, con người yêu thích Thérèse này là một tay kể chuyện phải không?

 

– Một tay kể chuyện hay chủ nhà chứa xe cũng vậy, Julie trả lời, anh phải đến đó còn hơn chịu thua tức khắc. Hãy sửa soạn một bữa tối.

 

Má, bản thân má luôn dính dáng một phần nào đó trong tình yêu, thông thường là vậy. Vào buổi sáng, qua điện thoại, lúc mười giờ – có lẽ lúc bà gọi chúng tôi từ giường nằm của bà, sau mâm điểm tâm, trong tiếng bẻ bánh biscottle lạo xạo, dè dặt – bà đã biết được tin vui tốt lành. Bà thốt lên câu bà vẫn thường nói mỗi lúc có một cô con gái của bà quỵ gối trước tình yêu, buông mình vào mê đắm.

 

– Thérèse đã sa lưới tình? Tuyệt diệu làm sao! Má chúc cho con gái của má cũng được sung sướng như má.

 

Rồi má gác điện thoại.

 

Trong vấn đề phụ nữ, dựa vào đàn ông là làm một việc vô ích. Tôi đã tham khảo đám bạn thân về hình thái của tình yêu. Hadouch, Mo và Simon cùng có chung một ý kiến:

 

– Cứ như vấn đề thường được bạn đặt ra thì sẽ khiến các em gái của bạn nhảy dựng lên, Ben ạ. Bạn muốn giữ họ lại cho bạn, đó chính là góc cạnh “Địa trung hải” của bạn, như các bạn nói, thì các bạn lại khác.

 

Còn ông già Amar thì theo thuyết định mệnh tình yêu:

 

– Lạy thánh Allah, con trai của ta, điều gì phụ nữ muốn thì Chúa cũng muốn. Yasmina muốn tôi vì ý Chúa muốn tôi gắn kết với Yasmina. Bạn hiểu chứ. Phải có đầu óc bao la giống như ý Chúa.

 

Tôi lại nghĩ đến Stojil. Người bạn cố tri Stojil thường nặng lòng về ván cờ giữa chúng tôi, có thể mang lại điều gì cho tôi, nếu anh ấy không chết trước khi kết thúc ván cờ? Julie, có lẽ cũng giống hệt như vậy, khi nàng đặt vào bụng mình lòng khao khát có con nối dõi.

 

– Hãy để cho Thérèse thực hiện ý muốn.

 

Câu trả lời khá gần với cách phát biểu ngắn gọn mang tính hữu thể học của giáo sĩ Razon:

 

– Loài người sinh ra từ một quyết định của phụ nữ, Benjamin ạ. Ngay cả Hitler cũng không thể chống lại được.

 

Đó là điều đã được Gervaise xác nhận, sơ, người mẹ thứ nhì của con trai tôi, hình ảnh nhân đôi của Julie, một linh hồn thánh thiện, dâng hiến cả đời mình cho việc cứu chuộc những cô tình nhân trong thoáng chốc, ở đàng kia, về phía đường Những nữ tu Do Thái. Tôi đến hỏi nàng tại khu vườn trẻ mà chị đã mở ra để đón nhận tất cả những đứa trẻ gái, trai, con của gái giang hồ trong khu phố. Lũ trẻ vô thừa nhận đang nhảy nhót quanh chị trong hương sữa chua và mùi da thịt thơm tho. Gervaise nhô lên giữa đám lúc nhúc này như một hòn đá tảng hiện thân cho tình mẹ.

 

– Nếu Thérèse muốn có một đứa con, Benjamin ạ, thì cô ấy sẽ có thôi. Đó là vấn đề thuộc sở thích. Ngay cả những con gái giang hồ cũng không phản đối đâu. Anh cứ xem đi.

 

Cánh tay chị như quay một vòng trên đầu đám con của gái giang hồ đang đào xới phía dưới chị.

 

– Nếu tôi không thể ngăn cản việc đó, thì vì sao chị muốn đến đây, chị?

 

Chị đã đặt tên cho nhà trẻ của chị là Chỗ của những hoa trái miền đắm say theo phản nghĩa, Nơi đây chị đã thuê em gái Clara của tôi, người mà sáng nào cũng dắt theo Verdun, C’est un Ange và Monsieur Malaussènne. Sau hết, họ cũng chính là những hoa trái miền đắm say. Gervaise và Clara điều hành chốn nhà thổ nhỏ bé này bằng tất cả sự dịu dàng.


Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button