Văn học nước ngoài

Hector và hành trình cứu tình yêu

Hector va hanh trinh cuu tinh yeu - Francois Lelord1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK

Tác giả : Francois Lelord

Download sách Hector và hành trình cứu tình yêu ebook PDF/PRC/MOBI/EPUB. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục :  SÁCH VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI


2. DOWNLOAD

Định dạng EPUB                 Download

Định dạng MOBI                 Download

Định dạng PDF                    Download

Bạn không tải được sách ?  Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

Liều thuốc đặc biệt cho tình yêu

Ngày nọ, một công ty dược phẩm hàng đầu trên thế giới đã chế tạo được một loại thuốc đặc biệt dành cho tình yêu. Thuốc này có thể khiến cho hai người xa lạ bỗng nhiên yêu nhau thắm thiết, hai người không còn yêu nhau nữa sẽ trở lại cuồng nhiệt như thuở ban đầu. Kỳ lạ hơn, uống thuốc này vào có thể khiến cho người chưa bao giờ yêu ta phải quỳ gối dưới chân ta mà van xin tình yêu.

Trong tương lai, một khi loài người khám phá và chế tạo ra được những hóa chất tình yêu y hệt như các chất mà cơ thể và bộ não con người sản sinh ra khi yêu, thì câu chuyện khoa học viễn tưởng về tình yêu này có thể trở thành hiện thực lắm chứ! Nhưng nếu liều thuốc này lại rơi vào tay kẻ xấu thì loài người sẽ khốn khổ đến mức nào?

Bằng những hiểu biết về khoa học tâm lý – thần kinh của mình, bác sĩ tâm thần người Pháp François Lelord đã xây dựng nên một câu chuyện khoa học viễn tưởng về tình yêu vô cùng ly kỳ, thú vị và bất ngờ.

Tập 2 của bộ sách về Hector, Hector và hành trình cứu tình yêu, đem đến cho độc giả nhiều chiêm nghiệm thú vị về tình yêu – vấn đề tưởng như rất cũ nhưng vẫn luôn được chúng ta hào hứng tìm hiểu và trải nghiệm mỗi ngày. Như một câu chuyện trinh thám đưa người đọc đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác, cuốn tiểu thuyết cho chúng ta niềm vui được khám phá từng thời khắc, từng góc khuất và cả những bí mật đầy thi vị và đáng ngạc nhiên của tình yêu.

Hector, chàng bác sĩ chuyên khoa tâm thần, bị rơi vào vòng xoáy của tình yêu và sự lừa dối. Trải qua vô số biến cố cùng những lúc thăng trầm, nguy nan nhất, Hector đã khám phá được chân giá trị của tình yêu. Và hơn hết, anh đã tìm được một định nghĩa về tình yêu cho riêng mình.

Tôi trân trọng giới thiệu cùng độc giả Việt Nam chuyến phiêu lưu của Hector đi tìm tình yêu, câu chuyện tình yêu giả tưởng làm lay động trái tim người đọc với ngòi bút điêu luyện và sự tinh tế trong việc miêu tả tâm lý của một nhà văn đồng thời là bác sĩ tâm thần.

Mong rằng cuốn sách thú vị này sẽ là một liều thuốc tinh thần giá trị cho những ai sắp yêu, đang yêu, đã yêu, và cả những người từng chán nản vì yêu.

Hector và bức thư pháp tiếng Hoa

Ngày xửa ngày xưa, có một bác sĩ khoa tâm thần tên là Hector.

Bác sĩ khoa tâm thần là một nghề hết sức thú vị, nhưng đồng thời cũng rất khó khăn, thậm chí còn lắm mệt mỏi. Để làm cho nó đỡ mệt mỏi hơn, bác sĩ Hector đã trang bị cho mình một phòng làm việc thoải mái và treo trên tường một số bức tranh yêu thích – ví dụ như bức mà anh yêu thích nhất đã mang về từ chuyến đi Trung Quốc. Đó là một khung gỗ đỏ cỡ lớn với những chữ tiếng Hoa đẹp đẽ – hay với những ai thích chi tiết, là những chữ tượng hình mạnh mẽ nhưng cũng rất bay bướm. Khi Hector cảm thấy mệt mỏi với những vấn đề mà các khách hàng giãi bày, anh lại nhìn lên những chữ tiếng Hoa mạ vàng khắc trên gỗ đó. Nó giúp anh cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều. Những vị khách ngồi ở ghế đối diện với anh, trong lúc kể cho anh nghe rắc rối của họ, thỉnh thoảng cũng liếc mắt nhìn lên khung gỗ ấy. Hector nhận thấy dường như nó cũng có tác dụng với họ, bởi sau khi nhìn thì họ thường trở nên dịu lại.

Một vài người trong số họ hỏi Hector ý nghĩa của những chữ Trung Quốc đó là gì. Điều này khiến Hector hơi khó xử đôi chút, bởi chính anh cũng không biết. Anh không thể đọc được chữ Trung Quốc, cũng hoàn toàn không biết nói tiếng Trung Quốc (mặc dù anh đã từng hẹn hò với một cô gái Trung Quốc xinh đẹp ngay trên đất nước Trung Quốc xa xôi). Khi đã là một bác sĩ, sẽ chẳng hay ho gì nếu để cho bệnh nhân biết rằng có điều gì đó mà bạn không biết. Bởi họ thích nghĩ rằng bác sĩ của họ là người biết hết mọi thứ. Điều đó làm cho họ cảm thấy yên tâm. Và thế là Hector sáng tạo ra những câu nói khác nhau tùy vào thời điểm, sao cho thích hợp nhất với hoàn cảnh của người hỏi.

Ví dụ như với Sophie – người phụ nữ đã ly hôn vào năm trước nhưng vẫn còn căm giận cha của các con mình – thì Hector giải thích dòng chữ Trung Quốc đó có nghĩa là: “Người hối tiếc vụ mùa thất bát lần này sẽ bỏ mặc việc gieo trồng cho vụ mùa tiếp theo”.

Sophie đã trợn tròn mắt lên và sau đó cô gần như không còn kể lể với Hector về sự tồi tệ của gã chồng cũ nữa.

Với Roger – người có thói quen trò chuyện rất to với Chúa cả khi ở trên phố (ông tin rằng Chúa cũng nói chuyện với mình, thậm chí ông còn nghe được giọng của Ngài vang vọng trong đầu) – Hector bảo câu nói đó nghĩa là: “Người thông thái thinh lặng khi trò chuyện cùng Thượng đế”.

Roger bảo điều này đúng với Thượng đế của người Trung Quốc, nhưng còn ông, ông trò chuyện với Thượng đế đích thực, nên việc nói to, nói rõ cùng Ngài là hết sức bình thường. Hector đồng ý, nhưng anh nói thêm rằng bởi vì Chúa có thể nghe và hiểu rõ mọi thứ, nên Roger không việc gì phải nói to thành tiếng với Ngài mà chỉ cần nghĩ trong đầu là đủ. Hector đang cố gắng giúp Roger tránh khỏi rắc rối có thể xảy đến khi ông vừa đi trên đường phố vừa gào tướng lên đối đáp cùng Chúa, và cũng là tránh khỏi việc ông phải tiếp tục cư trú dài hạn trong bệnh viện. Roger bảo rằng việc ông phải ra vào bệnh viện thường xuyên là ý của Chúa, và những đau đớn chỉ là phép thử của lòng tin.

Một mặt, Hector nhận thấy phương thuốc mới anh kê cho Roger đã giúp ông diễn tả được ý mình một cách mạch lạc hơn và nói nhiều hơn so với trước, nhưng mặt khác nó chẳng giúp công việc của anh đỡ mệt hơn tí nào.


Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button