Văn học nước ngoài

Cánh Hồng Ailen

1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK

Tác giả : Nora Roberts

Download sách Cánh Hồng Ailen ebook PDF/PRC/MOBI/EPUB. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục :  VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI

Đọc thử Xem giá bán

2. DOWNLOAD

Định dạng EPUB                 Download

Định dạng MOBI                 Download

Định dạng PDF                    Download

Bạn không tải được sách ?  Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

Tên nàng là Erin , nàng giống quê hương của nàng . Và vì nàng giống quê nàng , cho nên lòng nàng ngổn ngang trăm mối tơ vò : vừa nôn nao , vừa đằm thắm , vừa hăng hái , lại vừa ủ rũ . Nàng đủ sức chống chọi lại các nghịch cảnh để bảo vệ các niềm tin của mình , nàng cương quyết chiến đấu để giành lại lập trường của mình , và nàng rộng lượng sẵn sàng cống hiến những gì mình có . Da thịt nàng mịn màng , tinh thần nàng cứng cỏi . Nàng thường mơ ước những điều tốt lành , và tham vọng của nàng cao cả .

Tên nàng là Erin , Erin McKinnon , tính nàng nhút nhát , hay bồn chồn lo lắng .

Đây đúng là lần thứ ba nàng đến phi trường Cork . Hay là phi trường nào khác , nàng cũng không nhớ nữa . Không phải đám đông trong phi trường hay tiếng ồn ào đã làm cho nàng căng thẳng . Thực ra , nàng đang chăm chú lắng nghe những lời thông báo về các chuyến đi và đến của máy bay . Nàng mải suy nghĩ về những nơi xa lạ mà họ đang đến .

London , New York , Paris. Qua lớp kính dày ở phòng đợi , nàng nhìn những chiếc máy bay khổng lồ láng mướt đang cất cánh , cái đầu hếch lên trước , rồi nàng tưởng tượng ra nơi đến của chúng . Có lẽ một ngày nào đó , nàng sẽ bước lên một chiếc và chợt nàng thấy bụng mình thót lại khi chiếc máy bay tiếp tục bay lên . Nàng lắc đầu . Không phải chiếc máy bay đang cất cánh làm cho nàng bồn chồn , mà là một chiếc sắp đến . Chắc còn vài phút nữa thôi . Erin sửa soạn lại người , vuốt lại mái tóc . Để người luộm thuộm trông chẳng ra sao hết . Một thoáng sau , nàng lại chuyển cái xắc qua tay khác , rồi kéo lại chiếc áo khoác cho ngay ngắn . Nàng không muốn để người ta thấy mình nhếch nhác , luộm thuộm hay là … thấy mình nghèo , nàng lại lấy tay vuốt lại chiếc váy cho thẳng thớm .

Ơn trời , mẹ nàng thật khéo tay trong chuyện may vá . Chiếc váy màu xanh đậm , với lại chiếc áo khoác cùng màu , đã làm tăng nét duyên dáng cho làn da màu ngà của nàng . Lối cắt và kiểu may có lẽ hơi xưa Erin thích thế , nhất là màu sắc thì lại rất hợp với màu mắt của nàng . Nàng muốn tỏ ra mình có khả năng , có tài trong việc trang điểm , ngay việc nàng biến mái tóc bờm xờm bất trị của nàng thành một mái tóc thẳng thớm màu đỏ sậm thì rõ . Theo nàng thì kiểu tóc như thế trông nàng có vẻ lớn hơn , nàng cũng hi vọng mái tóc làm cho nàng có vẻ lịch lãm ra .

Nàng đánh phấn để làm mờ bớt những nốt tàn nhang trên mặt , và tô đậm đôi môi . Đôi mắt tô vẽ rất cẩn thận , và nàng đeo vào đôi khuyên tai vàng hình lưỡi liềm cũ của bà vú .

Nhưng nàng vẫn muốn tỏ ra mình bình dị , nghèo nàn . Người bà con nghèo khổ . Chỉ nghĩ đến điều này thôi , nàng cũng đã nghiến răng lại . Nàng không muốn ai thương hại mình hết , cho dù họ có cảm tình đi nữa . Nàng thuộc dòng họ McKinnon , có lẽ vận may đã không mỉm cười với nàng trong khi nó lại xảy đến cho người chị họ của nàng , nhưng nàng quyết tạo ra cho mình một tài sản mới được .

Kìa , họ đến rồi đấy , nàng cố giữ lấy bình tĩnh . Nàng nhìn chiếc máy bay chở họ từ Curragh tới , đang chạy đến phía cổng : loại máy bay nhỏ , bóng láng chỉ có những ai giàu có và quyền thế mới thuê để chuyên chở riêng mà thôi . Nàng có thể tưởng tượng ra cảnh người ta ngồi ở trong đó , uống sâm banh và thưởng thức món ngon vật lạ . Trí tưởng tượng của nàng hết sức phong phú , chỉ có điều nàng thiếu phương tiện để biến những điều tưởng tượng thành hiện thực mà thôi .

Một bà già ra khỏi máy bay đầu tiên , tay bà dẫn một bé gái . Tóc bà bạc phơ nhưng dáng vẫn còn chắc nịch , cứng cáp . Đứng bên bà , cô bé trông như nàng tiên con , mái tóc màu nâu non , người nhỏ nhắn gọn gàng . Vào lúc họ bước xuống đất , thì một chú bé khoảng chừng năm hay sáu tuổi nhảy xuống theo hai người .

Mặc dù lớp kính trong phòng đợi thật dày , nàng cũng nghe rõ tiếng bà già mắng chú bé . Bàn tay kia còn rảnh , bà chộp lấy chú bé , chú nhìn bà nhăn răng cười toe toét . Erin bỗng thấy mối liên hệ ruột thịt bùng dậy . Nếu nàng tính tuổi tác thì chú bé chắc là Brendon , con đầu lòng của Adelia . Bé gái nắm tay bà già kia , tay giữ chặt lấy con búp bê nhàu nhò , chắc bé là Keeley , nhỏ hơn anh chừng trên dưới một tuổi .

Tiếp theo là người đàn ông bước xuống , Erin nhận ra anh là Travis Grant . Anh là chồng của chị họ nàng , đã cưới nhau cách đây 7 năm , hiện là chủ nhân một trại nuôi ngựa nòi , và chủ cả một cánh đồng có tên là Royal Meadows . Người anh cao , đôi vai rộng , anh cười với cậu con trai đang kiên nhẫn đứng chờ anh trên bãi đáp của máy bay . Nàng thấy nụ cười của anh thật đẹp , nụ cười khiến cho phụ nữ ưa nhìn , không biết nhìn để thưởng thức cho mát lòng hay để cho vững dạ nữa . Erin đã gặp anh một lần ngắn ngủi , vào dịp anh dẫn vợ về Ai-len bốn năm trước đây . Lặng lẽ nhìn , nàng nhớ lại ngày đó . Anh là loại đàn ông che chở cho phụ nữ , khi người phụ nữ trung thành với anh .

Anh ẵm một đứa bé khác bên hông , một bé chú trai tóc đen và dày như tóc bố của nó . Chú cũng cười toe toét , nhưng không nhìn xuống hai anh chị của chú . Chú ngẩng mặt nhìn bầu trời chú vừa đến . Travis đưa chú xuống , rồi quay lại và chìa ra một bàn tay .


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button