Văn học nước ngoài

Blue-Eyed Devil

1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK

Tác giả : Lisa Kleypas

Download sách Blue-Eyed Devil ebook PDF/PRC/EPUB/MOBI. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục : SÁCH VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI

Đọc thử Xem giá bán

2. DOWNLOAD

Định dạng EPUB               Download

Định dạng MOBI               Download

Định dạng PDF                  Download

Bạn không tải được sách ? Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

 CHƯƠNG MỘT

Tôi gặp gã lần đầu tiên ở đám cưới anh trai tôi, phía sau lều đón khách. Gã đứng đó với vẻ lừ đừ, xấc láo, phóng đãng giang hồ của như của một kẻ thường xuyên sử dụng thời gian trong các phòng bi a. Mặc dù gã dùng toàn đồ đắt tiền, nhưng có thể nhìn thấy được gã không phải là người làm công việc phía sau bàn giấy. Không một bộ Armani nào có thể làm nhẹ bớt tầm vóc đó__ thân hình to lớn và vạm vỡ__ giống như một công nhân giàn khoan hay một kẻ cưỡi ngựa chăn bò. Những ngón tay dài của gã, nhẹ nhàng ôm quanh một ly champagne, có thể bóp gẫy thứ đồ bằng pha lê đó một cách dễ dàng.

Chỉ sau một cái liếc mắt là tôi biết gã là một kẻ ăn chơi quậy đời, biết cách săn gái, chơi bóng đá và xì phé, và thưởng thức rượu. Không phải loại của tôi. Tôi quan tâm đến cái gì đó hay ho hơn.

Mặc dù vậy, gã ta có thân hình khá lôi cuốn. Gã có ngoại hình rất ổn, đẹp trai nếu bạn không chú ý tới sống mũi lệch chứng tỏ rằng gã đã bị gãy mũi một lần. Mái tóc nâu sẫm của gã , dày và bóng loáng như lông thú được cắt ngắn. Nhưng cặp mắt mới thực sự làm tôi phải chú ý, lạnh lùng, mang đủ sắc thái của màu xanh mà bạn không bao giờ quên được một khi bạn đã từng nhìn thấy. Chúng làm tôi giật mình khi đầu gã quay sang và chăm chú nhìn thẳng vào tôi.

Tôi quay đi ngay lập tức, xấu hổ vì bị bắt gặp đang nhìn trộm. Nhưng cảm giác nhồn nhột vẫn nấn ná trên da tôi, một trạng thái bừng bừng dai dẳng làm tôi biết gã vẫn đang nhìn. Tôi uống ly champagne bằng những ngụm lớn, để chất rượu mát lạnh nổi bọt xoa dịu thần kinh tôi. Chỉ lúc đấy tôi mới dám liều liếc thêm cái nữa.

Cặp mắt xanh đó lấp lánh một lời mời mọc vô lễ. Một nụ cười uể oải làm một bên miệng rộng của gã nhếch lên. Chắc chắn mình không muốn ở một mình trong phòng với thằng cha này, tôi nghĩ. Ánh mắt gã lướt xuống với một cái nhìn đánh giá lười nhác, quay trở lại mặt tôi, và gã tặng cho tôi một trong những cái gật đầu lễ phép mà các quý ông Texas đã phát triển thành một nghi thức đầy tính nghệ thuật. Tôi cố tình quay đi, hoàn toàn tập trung vào bạn trai tôi, Nick. Chúng tôi nhìn cặp vợ chồng mới cưới nhảy, mặt họ sát lại gần nhau. Tôi kiễng chân lên thì thầm vào tai Nick. “Sau họ là tới lượt mình đấy.”

Cánh tay anh trượt quanh eo tôi. “Để xem bố em sẽ phải nói gì về chuyện này.”

Nick sắp sửa hỏi Bố cho phép cưới tôi, một phong tục mà tôi nghĩ đã cổ lỗ sỹ và không cần thiết. Nhưng bạn trai tôi cứ khăng khăng.

“Thế nếu ông không đồng ý thì sao?” Tôi hỏi. Theo mọi người trong gia đình còn nhớ, tôi hiếm khi làm bất cứ một việc gì khi chưa chắc chắn rằng bố mẹ sẽ chấp thuận, đó là một tiềm năng đặc biệt.

“Đằng nào thì chúng ta vẫn sẽ cưới nhau.” Hơi ngửa mặt ra sau một chút, Nick nhìn tôi cười nhăn nhở. “Tuy nhiên, anh thích làm cho ông thấy anh không phải là một đám tồi.”

“Anh là điều tuyệt vời nhất em từng gặp.” Tôi nép vào khoeo tay thân thuộc của Nick. Tôi nghĩ đó là phép nhiệm màu khi ai đó có thể yêu tôi như cách của anh. Không một người đàn ông nào, không quan trọng anh ta có ngoại  hình đẹp hay không, từng bao giờ có thể để mắt đến tôi.

Mỉm cười, tôi liếc sang bên cạnh một lần nữa, tự hỏi gã mắt xanh có còn đấy không, tôi không chắc chắn tại sao tôi thấy bớt căng thẳng khi nhận ra gã đã bỏ đi.

Anh trai Gage của tôi đã khăng khăng chỉ tổ chức một lễ cưới nhỏ. Chỉ một nhóm người thân thuộc được phép vào trong ngôi nhà thờ nhỏ ở Houston, nơi đã một lần được sử dụng bởi những người thám hiểm Tây ban nha hồi thế kỷ mười bảy. Buổi lễ diễn ra ngắn ngủi và trịnh trọng, bầu không khí tràn ngập sự yên tĩnh dịu dàng mà bạn có thể cảm thấy thấm thía tới tận gan bàn chân.

Buổi tiệc chiêu đãi, ngược hẳn lại, là một đám xiếc.

Thu hút về khu biệt thự của nhà Travis ở River Oaks, là cả cộng đồng nơi mà mọi người nói về nhân viên kế toán của họ nhiều hơn là nói về mục sư của họ. Vì Gage là người đầu tiên trong số các con của của nhà Travis kết hôn, nên phụ huynh giai của tôi đã sử dụng cơ hội này để gây ấn tượng với cả thế giới. Hay ít nhất là Texas, nơi trong mắt Bố là phần quan trọng nhất trên thế giới cần gây ấn tượng. Giống như đa phần người Texas, phụ huynh giai kiên quyết tin rằng nếu bang của chúng tôi đã không bị sát nhập vào năm 1845, chúng tôi có thể đã kết thúc là người cai quản cả Bắc Mỹ.

Dưới ánh sáng của danh tiếng của gia đình và sự thực dưới con mắt đánh giá của xã hội Texas sẽ áp đặt lên chúng tôi, Bố đã thuê một người chuyên tổ chức lễ cưới có tiếng tăm và cho cô ta một lời hướng dẫn với ba từ: “Séc khống đây.”


Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button