10 cuốn sách hay của tác giả người Nhật nổi tiếng nên đọc
Đối với những mọt sách yêu thích văn chương xứ sở mặt trời mọc, thì không thể bỏ qua những cuốn sách hay của người Nhật dưới đây. Đây đều là những tác phẩm nổi tiếng khắp thế giới của những tác giả nổi bật như Katayama Kyoichi, Natsuo Kirino, Banana Yoshimoto và đặc biệt thân thuộc với độc giả Việt Nam chính là Haruki Murakami.
Socrates In Love – Katayama Kyoichi
Socrates In Love là câu chuyện về tình yêu học trò trong sáng, thanh thuần, sống động và chân thực của tuổi mười bảy. Socrates In Love không có những khoảnh khắc bùng nổ của cảm xúc, cũng không có những ghen tuông hờn giận dữ dội của tình yêu, lại càng không có tính toán so đo được mất. Socrates In Love nhẹ nhàng như dòng suối mát trôi lững lờ trong mỗi cuộc đời với mối tình đầu đẹp đẽ, với những rung động tuy nhỏ, nhưng chứa đầy sự ngây ngô của tuổi trẻ lần đầu biết yêu.Không gian của truyện trong trẻo, vương một nỗi buồn man mác với cái kết trắc trở. Tất cả e thẹn, băn khoăn, thậm chí lời tỏ tình non nớt, ngượng ngùng đều chỉ là quá khứ – một quá khứ tưởng như thật xa mà cũng như thật gần, vì Aki đã đi rồi, bệnh ung thư đã đoạt mất Aki của Saku, và còn lại, là hồi ức của một trái tim yêu, của tiếng gọi tình yêu còn đang vang vọng trong cuộc sống.
Xấu – Natsuo Kirino
Xấu là một trong những cuốn sách hay của người Nhật, tác giả Natsuo Kirino, rất độc đáo với văn phong khác biệt. Ngay từ đầu truyện, tác giả đã “ngửa bài” về cách nhìn và giọng kể chuyện của mình. Và cho đến cuối cùng, Natsuo Kirino – cũng như trong mọi tác phẩm đậm đặc chất đen tối của bà – tuyệt đối trung thành với một cái nhìn dửng dưng trước rất nhiều điều xấu xa của câu chuyện. Câu chuyện trong Xấu được kể lại qua giọng chị gái ruột của Yuriko xấu số.Nhân vật Yuriko là một cái cớ tuyệt vời để Natsuo Kirino thực hiện một cuộc khảo sát khốc liệt vào mặt khuất tối tăm của tâm hồn những người phụ nữ đặc biệt đẹp nhưng cũng vô cùng lệch lạc, dựng ra một bức tranh xã hội Nhật Bản không một chút tô hồng và chứng minh rằng cái Đẹp có thể chứa đựng sự Xấu to lớn đến mức nào.
Thế Giới Thực – Natsuo Kirino
Cuốn sách hay của người Nhật này miêu tả hai thế giới: thế giới hiện thực nơi các nhân vật phải sống, và thế giới thực thụ nơi các nhân vật muốn sống. Những bộ đồng phục trung học hiền lành, phẳng phiu là phông nền cho cơn nổi loạn đó, một sự khủng hoảng mắc kẹt giữa hai thế giới. Xuyên qua sự rắn đặc của bóng tối bao trùm, tác phẩm, xét đến cùng, còn là một cuộc giải phẫu về hậu quả. Của hành động. Của cả không hành động.Kasha – Miyuke Miyabe
Truyện dân gian Nhật Bản kể rằng, có một loài yêu quái gọi là Kasha, cứ ở đâu có người chết thì nó cưỡi mây đánh sấm bay tới, thấy đã chôn thì nậy bật quan tài, chưa chôn thì thẳng tay cướp xác, để ăn, để bêu, để làm những việc gì mà nó muốn. Kasha còn có nghĩa là cỗ xe lửa, do âm binh đẩy, lọc cọc, lọc cọc, đưa các linh hồn đến ngục hình mà hành hạ.Kasha, tiểu thuyết trinh thám của Miyuki Miyabe, kết hợp cả hai ý tưởng này, kể về một thứ yêu quái mang dáng hình đàn bà, chuyên vun xới đời mình trên xác tàn của kẻ khác. Chỉ chăm chăm nhảy vào cỗ xe lửa của thi hài, mà không hay mình đang thay thi hài đến nơi ngục hình chịu tội. Cuốn sách hay của người Nhật này đã được chuyển thể thành hai phiên bản truyền hình của Nhật, vào năm 1994 và 2011 và chuyển thể phiên bản điện ảnh của Hàn vào năm 2012, nhan đề Helpless.
Kitchen – Banana Yoshimoto
Mikage Sakurai, sau cái chết của bà, hoàn toàn lẻ loi và chỉ biết yêu bếp hơn hết thảy mọi thứ trên đời. Cho tới ngày, một chàng trai tên là Yuchi Tanabe mời cô đến sống cùng hai mẹ con cậu trong căn hộ của họ, nơi có căn bếp tuyệt vời ấm áp cùng hai con người không là gì ngoài một sự đồng cảm bình dị và sâu xa mà cô vẫn hằng mong ước. Rồi cái chết lạnh lùng bất ngờ cướp đi người mẹ lạ kỳ của Yuchi. Trong nỗi đau, sự quyến luyến trở nên mãnh liệt, tình yêu bắt đầu chớm nở giữa hai con người trẻ tuổi… Và đó chính là Kitchen của Banana Yoshimoto, buồn bã nhưng chối từ bi lụy, giản dị nhưng đầy nghệ thuật, là nơi hoà kết nỗi ưu tư mẫn cảm đặc biệt Nhật Bản với niềm vui sống của tuổi trẻ một cách thanh thoát nhất. Mỗi áng văn ngọt ngào trong hình thức một bestseller đã làm nên tên tuổi của Banana Yoshimoto trên khắp Nhật Bản và thế giới.Amrita – Banana Yoshimoto
Sakumi, nhân vật chính của Amrita trong bối cảnh bị mất một phần trí nhớ, song ý thức được sự thiếu hụt ấy, cô nhất định không để mất cái tôi của mình. Và khi tìm lại được trí nhớ, suy nghĩ của cô là “Sớm mai ra, tôi vẫn muốn mình sẽ thức giấc ở đâu đó”. Những lời này là minh chứng hùng hồn cho sự khẳng định tuyệt đối, giống như tính hứng sáng của hoa hướng dương, mà tác phẩm của Banana Yoshimoto cũng như những chiếc Jet-coaster đều thể hiện, tức là điểm xuất phát cũng là điểm kết thúc.N.P – Banana Yoshimoto
Cuốn sách hay của người Nhật này là một cuốn tiểu thuyết buồn, đau nhói, nơi những thương tổn tinh thần của nhân vật khiến ta mệt mỏi, thậm chí bị sốc, nhưng tuổi trẻ, mùa hạ, những gắng gượng để được sống, được an lành giúp ta thoát khỏi tuyệt vọng. N.P là tên một bản nhạc xưa, rồi thành tên tập truyện của cố nhà văn Takase Sarao được nhắc đến ngay đầu tác phẩm – tập truyện đã kết nối các nhân vật chính trong những mối liên hệ kỳ lạ. Họ là ba chị em cùng cha khác mẹ nhà Takase: Saki, Otohiko, Sui và Kamazi – bạn gái của Shoji, một dịch giả đã tự tử khi đang dịch tập truyện của Takase Sarao.Banana Yoshimoto khiến người đọc cảm thấy các nhân vật của bà đang sống chậm, nặng nề, đầy ám ảnh. Điều kỳ lạ và cũng là điểm hấp dẫn nhất trong N.P nói riêng, các tác phẩm của Banana Yoshimoto nói chung đó là khả năng diễn tả hết sức tinh tế những diễn biến tâm lý phức tạp, những cảm nhận mơ hồ khó nắm bắt bằng một văn phong trong sáng, ngỡ như giản dị nhưng thực sự được chắt lọc đến từng con chữ.
Related Posts: