Tiểu thuyết - ngôn tình

Thiên Sứ Tử Thần


thien su tu than1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK THIÊN SỨ TỬ THẦN

Tác giả : Linda Howard

Download sách Thiên Sứ Tử Thần full ebook PDF/PRC/EPUB/MOBI. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục : TIỂU THUYẾT

Đọc thử Xem giá bán

2. DOWNLOAD

Định dạng PDF               Download

Định dạng MOBI            Download

Định dạng EPUB            Download

Bạn không tải được sách ? Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

Câu chuyện là sự đột phá từ tâm lý nhân vật đến tình tiết nội dung. Lần này không có những chàng điệp vụ gan trường hay những cô nàng thông minh, can đảm một cách đáng yêu mà là một gã sát thủ máu lạnh, khép mình; một ả nhân tình toan tính kiếm sống bằng vẻ đẹp thể xác, và một tên trùm buôn lậu ích kỷ, đa nghi. Ngôn từ của Linda sắc bén, gãy gọn chọc thẳng vào nỗi đau của Drea, khiến người đọc không cách nào cảm thấy sự nhơ nhuốc của một cô gái lừa lọc, lợi dụng chính thân xác mình để kiếm sống.

Drea – một người phụ nữ bị đạp gần như xuống đáy xã hội. Một gã đàn ông chẳng còn gì để mất. Cả hai người tồn tại qua ngày với những tội lỗi mà họ đã quá chai sạn, đến độ, ngập chìm trong dơ bẩn, trong sai lầm trở nên bình thường với cuộc đời họ, chẳng cần quan tâm.
Cho đến khi họ gặp nhau, đầu tiên là sự thu hút bản năng, tiếp đến là rung động, trốn chạy và giải thoát. Mình không rõ trong câu chuyện này, rốt cuộc ai thật sự là thiên thần, ai thực sự là tử thần, thậm chí có thể là chẳng ai cả. Simon giết Drea (cứ coi vậy đi) nhưng cũng lại chính anh trở thành người bảo vệ, người đồng hành của cuộc đời cô. Còn Drea, giây phút mà cô ngỡ mình được giải thoát thì cũng chính là lúc cô cứu vớt một linh hồn khác, thoát khỏi vũng máu mà anh đã sa lầy bao năm.

Thiên sứ tử thần là một câu chuyện kịch tính về hai con người đầy tội lỗi, đến với nhau trong đam mê, mịt mờ, đầy nhục cảm, và cuối cùng họ giải thoát cho nhau với tình yêu, tha thứ và một tương lai phía trước.

Trích đoạn

Thành phố New York

 

“Làm khá lắm,” Rafael Salinas uể oải nói với gã sát thủ đang đứng phía bên kia căn phòng, gần cửa ra vào. Gã không thích sán lại gần ai, hoặc là gã chẳng tin tưởng gì Salinas và muốn chừa cho mình một đường thoát phòng khi cuộc đàm phán xấu đi – dù gì gã cũng là kẻ thông minh cả. Những kẻ cảnh giác với Salinas thường có nhiều cơ hội sống sót hơn những kẻ tin tưởng hắn. Cô nàng Drea Rousseau đang cuộn mình bên cạnh Salinas, chẳng cần quan tâm lý do của gã sát thủ, miễn nó giữ gã cách cô xa xa một chút.

 

Gã khiến cô ớn lạnh, cái kiểu dường như không bao giờ chớp mắt của gã. Trong lần chạm trán trước đây, gã rõ ràng không ưa sự có mặt của cô. Gã chĩa cái nhìn trừng trừng vào cô lâu đến nỗi cô tự hỏi liệu có phải tên sát thủ này có thói quen khử những ai nhận ra mình. Tất nhiên trừ những người thuê gã ra, và thậm chí tên này cũng xử họ luôn sau khi tiền được chuyển đến tay an toàn, hoặc trong tài khoản, hoặc bất kỳ cách nào mà các sát thủ nhận được thù lao. Drea chẳng biết tên gã, mà cô cũng chẳng muốn biết, bởi trong khi người ta vẫn tin sự thật sẽ đưa bạn đến tự do, thì cô nghĩ trong trường hợp này nó có thể chỉ đưa đến chỗ chết mà thôi. Cô coi gã như một trong số những sát thủ của Rafael, nhưng thực tế gã không phải là một tay sai bình thường mà là kẻ hành nghề tự do, làm cho bất kỳ ai đủ tiền trả gã. Ít nhất đây là lần thứ hai, như cô biết, Rafael chấp nhận giá đó.

 

Để tránh không nhìn vào gã và không cho cái nhìn chòng chọc đáng sợ đó bủa vây lấy mình lần nữa, cô chán nản săm soi lớp sơn màu hồng tím trên móng chân. Cô vừa mới sơn sáng nay, tưởng rằng chúng sẽ nổi bật trên bộ đồ lụa màu kem cô đang mặc, nhưng cái sắc tím này thành ra quá lòe loẹt. Đáng ra cô nên chọn màu hồng nhạt, hoặc một màu gì đó phơn phớt và gần như trong suốt để tôn bộ đồ lên. Cũng chẳng sao, lần sau sẽ rút kinh nghiệm.

 

Khi gã sát thủ không thèm đáp lời, cũng chẳng vội xum xoe rằng mình rất vinh dự được làm việc cho Rafael như những kẻ khác, những ngón tay Rafael bắt đầu gõ gõ một cách mất kiên nhẫn lên đùi. Hắn thường bồn chồn như vậy mỗi khi không thoải mái, một cử chỉ dễ đoán, ít nhất đó là theo Drea để ý. Cô luôn để ý kỹ càng mọi tâm trạng, mọi thói quen của hắn. Không hẳn là hắn sợ, nhưng hắn, cũng như gã kia, đang rình mồi, điều đó có nghĩa là có hai con cáo già đang cùng ở trong căn phòng này.


Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button