Kinh điểnTiểu thuyết - ngôn tình

Người đàn ông đào hoa – J.P. Donleavy

download-sach-nguoi-dan-ong-hao-hoa1. THÔNG TIN SÁCH/EBOOK NGƯỜI ĐÀN ÔNG ĐÀO HOA

Tác giả : J.P. Donleavy

Download sách Người đàn ông đào hoa – J.P. Donleavy ebook PDF/PRC/MOBI/EPUB. Tải miễn phí, đọc online trên điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

Danh mục : SÁCH KINH ĐIỂN

Đọc thử Xem giá bán

2. DOWNLOAD

Định dạng PDF               Download

Định dạng PRC               Download

Định dạng EPUB            Download

Bạn không tải được sách ? Xem hướng dẫn nhé : Hướng dẫn tải sách


3. GIỚI THIỆU / REVIEW SÁCH

Người đàn ông đào hoa kể về một người đàn ông tên là Sebastian Dangerfield, kẻ bị coi là “người ngoài”, cô đơn trong một xã hội đầy thù địch, một kẻ bị dẫn dắt bởi sự tham lam, nhục dục, và sự đố kỵ. Anh ta dành phần lớn thời gian cho rượu và gái, bỏ rơi vợ và đứa con nhỏ cùng việc học luật của anh ta.

Sebastian Dangerfield mong muốn có được vị trí trong giới thượng lưu nhưng lại không sẵn sàng từ bỏ bản chất bừa bãi và lập dị. Tuy nhiên đằng sau những tật xấu như nghiện ngập, phóng đãng, hoang đàng, người đàn ông này mang trong mình một trái tim dịu dàng và ước muốn có được mái ấm gia đình mà trước đó anh ta đã từ bỏ…

Tác phẩm đã được dịch ra 25 thứ tiếng, được xuất bản tại 42 nước: Pháp, Mỹ, Italy, Nga…

Người đàn ông đào hoa được xếp vào danh sách 100 tiểu thuyết tiếng Anh hay nhất thế kỷ 20.

Trích dẫn :

Đó là một quả đồi dốc dẫn lên phố Balscaddoon. Con đường uốn lượn nằm sát những ngôi nhà và ở đó có những con mắt hàng xóm mở to nhòm ngó. Một con ếch bất ngờ nhảy trên mặt nước phẳng lặng. Một người đàn ông khom vai bước trên đường. Trên đỉnh đồi, bên trong một bức tường bằng xi măng là một cánh cửa sơn màu xanh lá cây.

Chủ nhà mặc quần âu màu nâu vàng được tô điểm bởi sợi dây đeo bằng kim loại, đi giày chơi gôn màu trắng bước ra cửa mỉm cười.

– Vào đi, Kenneth.

– Được đấy. Điều gì giúp cậu giữ được chỗ này?

– Niềm tin.

O’Keefe bước vào nhà. Mở các cánh cửa, các ngăn kéo, các cánh tủ, dội nước vào hố xí, nhất cái nắp đậy hố xí lên, dội nước tiếp. Rồi anh ta thò đầu vào hành lang.

– Hãy chứng minh cái hố xí của cậu thực sự hoạt động đi. Nếu chúng ta có gì đó để ăn thì chúng ta sẽ có thể sử dụng nó. Dưới kia có mấy cái cửa hàng to đấy, sao cậu không mang cái giọng Anh chuẩn của cậu tới đó mà mua chịu một ít thực phẩm. Vì tớ thích ở đây bầu bạn với cậu, Dangerfield ạ, nên tớ muốn no bụng.

– Tôi ngập đầu trong nợ nần rồi.

– Cậu ăn mặc như thế trông không được nóng bỏng lắm đâu.

O’Keefe nhảy choi choi trên sàn phòng ăn. Giật cửa, dứt là một cây cảnh khô úa rồi nhảy tót ra vườn. Đứng trên đám cỏ lởm chởm anh ta đưa mắt nhìn xuống những ghềnh đá bên bờ biển phía xa xa và bật ra một tiếng huýt sáo đầy phấn khích. Anh ta dạo quanh phía sau ngôi nhà, nhìn lên các cửa sổ. Qua một cửa sổ phòng ngủ anh ta nhìn thấy Dangerfield đang quỳ, ra sức dùng rìu phá một cái chăn màu xanh da trời. Anh ta vội chạy vào trong nhà.

– Lạy Chúa, Dangerfield, cậu đang làm gì thế? Cậu biến thành người Asiatic rồi sao?

– Kiên nhẫn nào.

– Nhưng cái chăn đó còn tốt mà. Nếu cậu định băm nó ra thì cho tớ cho.

– Kenneth, nhìn đây. Thấy chưa? Quàng cái này quanh cổ như thế này này, giấu mép vải bờm xờm đi. Giờ chẳng phải tôi đang khoác trên mình cái màu xanh của đội đua thuyền Trinity sao. Sử dụng sức mạnh đẳng cấp là khôn ngoan nhất đấy. Giờ hãy xem chúng ta sẽ mua gì nào.

– Cậu đúng là đồ khốn tinh ranh. Tớ phải công nhận cậu trông rất được.

– Cậu nhóm bếp lên. Tôi sẽ về ngay.

– Mua một con gà nhé.

– Chờ mà xem.

Dangerfield bước ra đường Balscaddoon vắng tanh.

Cửa hàng chất đầy những ngăn đựng thịt xông khói và những giỏ làm bằng liễu gai đựng trứng tươi. Những người bán hàng, đeo tạp dề trắng, đứng sau những bàn quầy dài. Chuối, trái cây nhập về từ đảo Canary, tươi roi rói trên cao. Dangerfield dừng lại trước một người bán hàng có mái tóc màu xám đang rướn người về phía gã vẻ sốt sắng.

– Chúc ông một ngày tốt lành. Tôi có thể giúp gì được? Dangerfield lộ vẻ ngập ngừng qua nét môi cong.

– Vâng, chúc một ngày tốt lành. Tôi muốn mở một tài khoản mua trả sau ở đây.

– Tốt, thưa ông. Phiền ông đi lối này.

Người bán hàng mở một cuốn sổ lớn để trên mặt quầy. Dangerfield được yêu cầu khai tên và địa chỉ.

– Hóa đơn sẽ được thanh toán theo tháng hay theo quý, thưa ông?

– Tôi nghĩ là theo quý.

– Hôm nay ông có muốn mua gì không, thưa ông? Dangerfield làm ra vẻ suy tính, liếc qua những giá bày hàng một lượt.

– Ở đây có rượu Cork Gin không?

– Có, thưa ông. Ông dùng loại chai to hay chai nhỏ?

– Cho loại to đi.

– Ông dùng gì nữa không ạ?

– Ở đây có rượu Haig & Haig không?

Người bán hàng cất tiếng gọi về phía cuối cửa hàng. Một thằng nhỏ cầm một chai rượu đi tới. Dangerfield chỉ vào một chiếc đùi lợn muối.


Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button