Sống Như Người Paris
Thể loại | Văn học nước ngoài |
Tác giả | Sophie Mas – Anne Berest – Audrey Diwan – Caroline de Maigret |
NXB | NXB Thế Giới |
Công ty phát hành | NXB Kim Đồng |
Số trang | 271 |
Ngày tái bản | 04-2016 |
Giá bán | Xem giá bán |
Nội dung
Những cô gái Paris luôn có điều gì thật bí ẩn, với vẻ duyên dáng và nhẹ nhõm chết người của họ. Bạn đã nhận ra điều đó từ lâu, nhưng không thể cắt nghĩa vì sao!
Ở đây, trong cuốn sách này, đích thân phụ nữ Paris sẽ đưa ra định nghĩa về… chính họ, và cho ta biết thế nào là một quý cô Paris xét trên mọi mặt: văn hóa, thời trang và thái độ…
Họ sẽ mách cho bạn biết làm thế nào để trở nên gợi cảm, để khiến bạn trai của bạn phải lên cơn ghen, để tiếp cận đám cưới và phòng tập gym một cách đúng đắn, rồi họ sẽ chia sẻ sổ địa chỉ của bản thân (áp dụng trong nội thành Paris) để bạn biết mình phải đi đâu vào cuối đêm, vào một dịp sinh nhật, vào một ngày thông minh đột xuất và nhiều hơn thế nữa…
Những dòng tâm sự hài hước, những bức ảnh minh họa đầy phong cách, những mẹo vặt hữu ích trong việc nấu ăn và chăm sóc nhà cửa sẽ giúp bạn nhận ra chân lý: thật thú vị khi sống như người Paris!
Nhận định
“Cuốn cẩm nang thú vị về phong cách Pháp này sở hữu một uy quyền duyên dáng. Nó cũng đồng thời giàu sức thuyết phục một cách kỳ lạ.”
(Jo Ellison, FT.com)
[taq_review]
Review
Trích đoạn
Phụ Nữ Paris Trong Mắt Đàn Ông Paris
“Phải hỏi ai để có được định nghĩa hoàn hảo về một cô nàng Paris?”
Đó là câu bỏi tôi đã tự đặt ra cho mình từ lâu trước khi được giác ngộ: là chàng, hẳn nhiên rồi. Cái anh chàng đang đứng trước mặt tôi trong bếp kia. Người đàn ông cùng tôi chia sẻ cuộc đời.
Ngạc nhiên trước câu hỏi của tôi, chàng ấp úng.
Tôi nhìn chàng, tức mình.
Chẳng lẽ chàng không có ý tưởng nào hay ho hơn mấy chuyện tầm thường cũ mòn về dáng vẻ lạ lùng và chai nước hoa được đánh số của chúng tôi sao?
“Ồ, em đang nghiêm túc đấy à? Bọn mình nói chuyện nghiêm chỉnh phải không?” chàng hỏi tôi trước khi tựa lưng vào bồn rửa bát – và bắt đầu nói – không ngừng. Có phần giống như thể đang tụng một bài kinh thuộc nằm lòng, có nhắm mắt cũng đọc được.
Trước tiên là – chàng trả lời tôi – phụ nữ Paris không bao giờ hài lòng. Bằng chứng đây. Anh luôn nói với em là em đẹp nhất trần đời, nhưng như thế có bao giờ đủ đâu.
Các cô nàng Paris nghĩ mình là hình mẫu để người khác noi theo. Đến nỗi có nguy cơ nhấn chìm cả thế giới trong những lời khuyên của họ về cuộc sống trên blog hay trong sách vở. Và lại, họ mê được người khác xin lời khuyên. Âu cũng là chuyện thường tình. Họ đã làm mọi thứ. Thấy mọi thứ. Hiểu mọi thứ.
Ví dụ nhé, các cô nàng Paris lúc nào cũng muốn giới thiệu em đến ông bác sĩ của họ – ông ta là thiên tài mà. Nha sĩ của họ – không ai chữa răng đỉnh cao như ông ấy. Bác sĩ phụ khoa của họ – phải rồi, ông ta cũng chính là bác sĩ của Carherine Deneuve cơ mà. Các cô nàng Paris, không thích học đòi, nhưng lại cực kỳ học đòi, đến mức chẳng ngại gì mà không rêu rao chuyện ấy cho thiên hạ biết. Vấn đề nằm ở đâu ? Đó là bởi phụ nữ Paris ngạo nghễ.
Điều khiến họ quan tâm là nghệ thuật, văn hóa, chính trị. Họ tự trau dồi bản thân cũng giống như trồng củ cải trên ban công vậy, bằng cả tình yêu. Bình tưới trong tay, họ giải thích cho em biết bộ phim đoạt giải Cành cọ vàng vừa rồi là một bộ phim dở tệ. Tất nhiên là họ chưa xem phim đó. Cớ gì quan trọng cơ chứ. Các cô nàng Paris không cần đi sâu vào một chủ đề nào đó, họ đã biết trước là họ phải nghĩ về nó – ngược lại với điều em nghĩ, em ấy.
Các cô nàng Paris luôn đến muộn. Họ có nhiều việc quan trọng phải làm, họ ấy, không giống như em. Họ không bao giờ trang điểm để đi hẹn hò. Dĩ nhiên rồi, vẻ tự nhiên đặc biệt của họ miễn cần đến những thứ giả tạo. Trái lại, họ có thể tô son trước khi đến tiệm bánh mì vào Chủ nhật: lỡ gặp người quen nào đó thì sao?
Họ bị cuồng ám bởi thói hoang tưởng tự đại quá mức. Nếu những nỗ lực của họ trong việc tìm ra hàng nghìn thứ khiến họ bất mãn được dùng đề giải các phương trình thì có lẽ năm nào họ cũng sẽ giành được giải Nobel toán học.
Hãy cảnh giác, nếu họ nói với em rằng bạn trai mới của em “thật đặc biệt”. Với họ từ “đặc biệt” là một nhược điểm.
Họ sang đường bên ngoài phần đường quy định ư? Họ bào chữa một cách dũng cảm với nhà chức trách. Rằng những người xếp hàng kia làm họ khiếp sợ.
Không phải lúc nào họ cũng nói cảm ơn, hay xin chào, nhưng lại ghét thói bất lịch sự của đám bồi bàn Paris.
Họ là những kẻ mồm loa mép dài, động tí là thề bồi như dân chợ búa. Nhưng họ lại ghê sợ những ai nói: “Chúc ngon miệng!” thiếu gu còn tệ hơn là thiếu khôn khéo.
Họ không lúc nào là rời xa cặp kính râm, thậm chí cả trong những ngày mưa, nhưng lại chê bai những ngôi sao muốn giấu mặt sau cặp kính râm của họ…
Chỉ bằng một từ thôi, nếu anh phải dừng ở đây và đưa ra định nghĩa ngắn gọn nhất về các cô nàng Paris, và anh có thể dám chắc với em rằng anh hiểu rõ họ: các cô nàng Paris thật là điên.
Thứ Bạn Sẽ Không Bao Giờ Tìm Thấy Trong Tủ Áo Của Một Cô Nàng Paris
Giày gót thấp. Tại sao lại phải sống nửa vời kia chứ?
Logo. Bạn đâu phải lá tấm pa nô quảng cáo.
Vải nylon. Vải sợi tổng hợp. Vải sợi hóa học. Vải vinyl. Mặc các chất liệu này vào người vừa dễ ra mồ hôi vừa dễ bắt sáng. Vậy nên bạn sẽ không chỉ bốc mùi mà hơn nữa còn dễ lộ.
Trang phục chạy bộ. Không bao giờ được để bất kì anh chàng nào nhìn thấy bạn trong bộ đồ này. Ngoại trừ giáo viên thể dục của bạn. Có khi còn không được làm vậy ấy chứ.
Quần jean màu mè, thủng lỗ chỗ, hoặc thêu thùa. Cái này siêu giống với trang phục… ở Bollywood.
Bốt Ugg. Không là không.
Áo quá ngắn. Vì bạn đâu phải là cô bé tuổi mười lăm.
Túi nhái. Bởi cũng giống như đeo ngực giả vậy. Hàng giả hàng nhái không phải là cách giải quyết nỗi mặc cảm.
Thực ra, với cô nàng Paris này, giá kể cô ấy có thể khỏa thân trong một chiếc trech coat Burberry thì quả là thiên đường.
Những Phụ Nữ Paris Nổi Danh Nhất Là Người Nước Ngoài
Đúng vậy… Phụ nữ Paris thường đến từ những miền đất khác. Nàng không sinh ra ở Paris, nhưng tái sinh ở Paris. Bằng chứng là đây.
Marie-Antoinette
Marie-Antoinette là người Áo. Khi đặt chân đến nước Pháp để kết hôn cùng Louis XVI bà mới chỉ mười bốn tuổi, bốn năm sau trở thành hoàng hậu. Là người thích sự phù phiếm, bà bắt đầu bị ám ảnh bởi thời trang. Ba phải lòng một người đàn ông khác… mơ ước trở thành diễn viên kịch, hay bà chủ trang trại chăn nuôi cừu: bà bịa ra đời mình.
Josephine Baker
Josephine Baker, ra đời tại Saint-Louis thuộc tiểu bang Missouri, không chỉ mang quốc tịch Pháp mà mang tâm hồn và trái tim của đất nước này: bà tham gia quân Kháng chiến trong thời kỳ Thế chiến thứ hai. Bà là một trong những ngôi sao sáng nhất Paris, với các tiết mục tạp kỹ và cabaret biểu diễn trên sân khấu Folies Bergeres, khiến cho “cả Paris” sẵn sàng chuốc tội vào thân. Biết cách điều khiển cặp hông điêu luyện không kém gì trí thông minh tuyệt vời của mình, bà đã đạt tới thành công ngoạn mục nhờ bài hát “Tôi có hai tình yêu… đất nước tôi và Paris”.
Romy Scheider
Nữ diễn viên chính trong phim Hoàng hậu Sissi khám phá ra ở Paris sự vô tư lự, chống chủ nghĩa thủ cựu và những đêm không ngủ. Cô gái thành Vienna ngay lập tức được người Pháp say mê, họ ngưỡng mộ vẻ duyên dáng, dịu dàng và mong manh của nàng. Và nhanh chóng trở thành một hình mẫu về nữ tính cho tất cả tnảy phụ nữ Paris.
Jane Birkin
Jane Birkin, nữ ca sĩ và diễn viên người Anh, đã trở thành cô nàng giàu chất Paris hơn bất cứ cô nàng Paris nào. Năm 1969, cô đã hát ca khúc không thể nào quên Je t’aime, moi son plus cùng với Serge Gainsbourg, và tham gia đóng nhiều phim, trong đó có Blow Up và Don Nhan, diễn chung với Brigitte Bardot. Chất giọng Anh của cô làm tan chảy mọi trái tim Pháp và cái tên Jane Birkin đã trở thành một di sản. Cho đến nay, các con gái cô vẫn đang tiếp nối truyền thống của mẹ mình và không ngừng làm nên những bài học vĩnh cửu về phong cách: quần jean cũ, áo trech coat, giày basket.