Trang chủ / Review / Ngụ Ngôn Aesop

Ngụ Ngôn Aesop

Thể loại Văn học nước ngoài
Tác giả Aesop
NXB NXB Văn Học
Công ty phát hành Nhã Nam
Số trang 126
Ngày xuất bản 10-2015
Giá bánXem giá bán

Giới thiệu sách

“Một trận lũ lớn cuốn hai cái bình trôi xuống sông; một cái đươc làm bằng đất nung còn cái kia bằng đồng. Trong lúc bọn chúng bị vùi dập trong dòng sông cuồn cuộn, giữa đủ thứ mảnh vỡ, cái bình đồng hét to gọi cái bình đất nung, “Hãy ở sát cạnh bên tôi và tôi sẽ cố hết sức để bảo vệ anh.”

Nhưng cái bình đất nung, lúc này đang lo lắng tột độ, đáp lại, “Cảm ơn anh, tôi vô cùng cảm kích sự quan tâm của anh, nhưng đấy đúng là điều tôi e ngại nhất đấy! Nếu tránh xa anh, tôi có thể trôi xuôi dòng sông để rồi chạm bến đỗ an toàn. Nhưng nếu chúng ta đụng vào nhau một lần thôi là tôi sẽ bị vỡ tan thành muôn mảnh.”

Từ hàng thế kỷ nay, Aesop và những câu chuyện ngụ ngôn của ông đã luôn là người bạn đồng hành thân thiết của các độc giả nhỏ tuổi. Nhiều thế hệ triết gia và nhà văn khi nhắc đến Aesop cũng ca ngợi ông là người nắm giữ những chân lý cốt tủy về con người. Và nay, thông qua giọng kể hóm hỉnh của Fiona Waters cùng với những bức vẽ minh họa cực kỳ sống động, hài hước và tinh tế của Fulvio Testa, Ngụ ngôn Aesop sẽ mang tới cho bạn đọc một phiên bản gần gũi, hiện đại hơn của hơn 60 truyện ngụ ngôn đặc sắc của Aesop mà không phải ai cũng biết.

Bảng Review

Nội dung
Văn phong
Độ dễ đọc
Ứng dụng
Chất lượng giấy

Good

Xem giá bán

User Rating: 4.4 ( 1 votes)

Trích dẫn

Anh hề và người nông dân

Một hôm, một nhà quí tộc giàu có khai trương nhà hát của ông ta và cho mọi người được vào xem mà không phải mua vé, ông dán bảng thông báo với công chúng rằng ông ta sẽ thưởng hậu hĩnh cho bất cứ ai mang đến một trò vui nào đó trong dịp này. Trong đám đông dân chúng có rất nhiều người đến tham dự để mong giành giải. Trong số đó có một anh hề rất nổi tiếng về những trò gây cười của mình, và nói rằng, anh ta có một trò tếu chưa bao giờ xuất hiện trên sàn diễn. Tuyên bố này làm mọi người xôn xao, và nhà hát chật ních không còn chỗ trống. Anh hề xuất hiện một mình trên sàn diễn, không một dụng cụ mà cũng không có người nào khác đồng diễn, và khán giả nín thở chờ đợi. Anh ta thình lình cúi gập đầu xuống đến ngực và bắt chước tiếng lợn con kêu ủn ỉn cực kỳ hay, đến độ khán giả kêu lên đúng là anh ta có một con lợn giấu trong áo khoác, và yêu cầu anh bỏ nó ra. Khi anh ta cởi áo khoác ra thì chẳng thấy gì cả, khán giả reo hò cổ vũ và tán thưởng anh ta bằng hàng loạt tràng pháo tay. Một anh nhà quê trong đám đông, đứng xem từ đầu đến cuối, nói rằng,”Xin thần Hercules giúp, anh ta không thể hơn tôi cái trò này đâu!” và lập tức tuyên bố rằng hôm sau anh ta cũng sẽ trình diễn như vậy, và còn hay hơn cả anh hề nữa. Ngày hôm sau, khán giả chen chúc trong rạp còn đông hơn cả hôm trước, nhưng nói chung, do cái tâm lý thiên vị người tài năng,họ vẫn cho là anh hề giỏi hơn, nên họ quay ra giễu cợt anh nông dân thay vì xem anh ta biểu diễn. Cả hai người xuất hiện trên sàn. Anh hề khụt khịt và ủn ỉn trước, và nhận được, như ngày hôm trước, những tràng phào tay và reo hò tán thưởng của người xem. Tiếp đó, người nông dân bước ra, và giả như đang giấu một con lợn trong áo ( nhưng anh ta có giấu thực, mà khán giả lại không ngờ). Anh ta ôm nó trong lòng và nhéo tai để nó kêu. Khán giả, tuy thế, lại đồng thanh la lên rằng anh hề làm giống hơn nhiều, và gào lên bảo anh nhà quê xéo xuống. Nghe vậy, anh nhà quê liền thò con lợn ra khỏi áo để mọi người xem chứng cớ rành rành về cái sai lầm lớn của họ. “Xem đây,” anh ta nói, “ cái này sẽ cho quí vị thấy cái tài đoán xét của quí vị. ”

Thành kiến là một não trạng đôi khi còn tồi tệ hơn cả sự ngu dốt

Bò và bê

Một con bò đực đang cố hết sức co mình để đi qua một lối hẹp đến chuồng. Một chú bê nhỏ chạy lại, và bảo để nó đi trước dẫn đường cho bò đi thì mới vào được chuồng. “Thôi chú nhóc khỏi mất công,” bò đực nói,” Tao biết cái lối ấy từ lâu rồi, lúc mày còn chưa ra đời nữa đấy con à. ”

Trứng khôn hơn vịt

Bò và dê

Một con bò đực, vừa thoát khỏi tay sư tử, chạy vào ẩn mình trong một cái hang mà một vài người chăn dê đã chiếm. Vừa khi nó chạy vào, một con dê đực còn lại trong hang dùng sừng tấn công bò. Bò nhẹ nhàng nói với dê: “Cứ cố mà húc đi. Tao chẳng sợ mày đâu, tao chỉ sợ sư tử thôi. Cứ để cái con quái vật sư tử ấy đi khỏi rồi tao sẽ cho mày biết thế nào là sức mạnh của dê và sức mạnh của bò.

Vị ông thần nể cây đa

Bò, sư tử con và người thợ săn heo rừng

Một con bò đực thấy một chú sư tử con đang nằm ngủ liền dùng sừng húc chết. Sư tử mẹ chạy lại, khóc lóc thảm thiết trước cái chết của con. Một người săn heo rừng, thấy sư tử mẹ đau buồn, đứng ở đằng xa và nói với nó, “Nghĩ thử xem đã có bao nhiêu người than khóc vì mất con, những người có con đã bị ngươi giết chết. ”

Phải đặt mình vào vị trí của người khác mới hiểu được tâm trạng của họ

Chim trong lồng và dơi

Một con chim hay hót bị nhốt trong một cái lồng treo ngoài cửa sổ, và có thói quen chỉ hót vào ban đêm khi tất cả các loài chim khác đã ngủ. Một đêm, một con dơi bay đến treo mình vào lồng, và hỏi chim tại sao ban ngày lại im lặng rồi đến đêm mới hót. “Có lần, tôi đang hót vào ban ngày thì một người săn chim nghe thấy và đặt bẫy gài tôi và bắt được tôi. Kể từ khi ấy, tôi không bao giờ hót nữa trừ phi là ban đêm. ” Nhưng dơi đáp lại, “Bạn làm vậy cũng vô ích thôi khi bạn đã vào lồng. Giá mà bạn làm thế trước khi bị bắt thì có lẽ giờ đây bạn vẫn được tự do”

Mất bò mới lo làm chuồng

Lạc đà

Lần đầu tiên khi con người thấy lạc đà, anh ta quá sợ hãi vì thấy con vật to lớn nên bỏ chạy. Một lúc sau, biết được con vật rất hiền lành và ngoan ngoãn, anh ta thu hết can đảm tiến lại gần nó. Chẳng bao lâu sau, thấy nó chỉ là con vật mà lại kém trí khôn, anh ta đã đủ bạo dạn cột dây vào mõm nó, và giao cho một đứa trẻ chăn dắt.

Hãy can đảm vượt qua nỗi sợ hãi

Bạn đọc cảm nhận

Huỳnh Minh

Tôi vẫn luôn thán phục những tác giả của truyện ngụ ngôn. Bởi thông qua những câu chuyện ngắn, phản ánh những sự việc rất đời thường, một tác phẩm ngụ ngôn chứa đựng nhiều điều cần suy ngẫm và bài học quý cho chúng ta. Tác phẩm “Ngụ ngôn Aesop” tập hợp những câu chuyện mà tôi đã đọc rải rác đâu đó trong suốt thời gian qua và những chuyện mới tôi chưa được biết. Sách được trình bày đẹp, giấy tốt, màu sắc, hình minh họa bắt mắt nên rất phù hợp làm một món quà cho cả người lớn và trẻ con.

Lê Thị Mai Hương

Mình đã mua Ngụ Ngôn Aesop và Ngụ Ngôn Aesop – Những Câu Chuyện Bị Lãng Quên, mỗi trang là một câu chuyện cùng với hình vẽ minh họa, hình vẽ đẹp, nhìn thú vị. Nội dung câu chuyện cũng ổn, nhưng có vấn đề trong cách dịch, mình cảm thấy phần dịch chưa làm được trọn vẹn ý nghĩa của việc dịch. Nhiều câu kết luận rút ra bài học dịch quá sát nghĩa câu gốc mà làm mất đi ý nghĩa ẩn sau đó. Cuối cùng vẫn quyết định mua thêm để tặng cho đứa bạn. Một đứa bạn khác của mình sau khi xem sơ cũng quyết định mua luôn. Em này có vẻ hot.

Qr Le

Trước đây khi còn là thời học sinh hay thậm chí là bây giờ, mình nghĩ những câu chuyện trong sách tiếng Việt hay những mẫu chuyện sưu tầm trên những trang mạng thì mình nghĩ là những câu chuyện cách đây không quá lâu để bàn về những đức tính hay những bài học dành cho con người… thế nhưng mình đã sai, sai ở chỗ: nó là câu chuyện có từ trước công nguyên của Aesop. Những mẫu chuyện nhỏ về muôn thú cho ta thấy cách biếm họa, ẩn dụ hình ảnh của con người trong đó, từ đó qua mỗi câu chuyện là một bài học đút kết lại trong vòng một câu và kèm theo 2 bức hình minh họa của một trong hai tác giả… Thật tuyệt vời

Để lại comment

avatar
7000