Review

Đạp Xe Vì Tình Từ Ấn Sang Âu

Thể loạiSách du ký
Tác giảPer J Andersson
NXBTổng hợp TP.HCM
Số trang360
Năm2017
Giá bánXem giá bán

Nội dung

Vào ngày 22 tháng 1 năm 1977, chàng trai trẻ Mahanandia, khi đó 24 tuổi, đã bắt đầu hành trình bằng xe đạp kéo dài 4 tháng từ thành phố Delhi, Ấn Độ đến thị trấn Boras, Thụy Điển, để tìm đến với người bạn đời của mình.

Như chuyện tình của Romeo và Juliet, một tình yêu mãnh liệt, một trái tim nóng bỏng dành trọn cho nhau và họ phải vượt qua biết bao khó khăn, gian khổ để đến được với nhau. Và câu chuyện của họ đã được đi vào sử tích văn học thế giới. Đạp xe vì tình từ Ấn sang Âu cũng là một câu chuyện tình yêu cũng không kém phần kịch tính với một tình yêu cháy bỏng, hy sinh tất cả vì người mình yêu như vậy.

Đạp xe vì tình từ Ấn sang Âu là câu chuyện của chàng trai tên Pradyumna Kumar Mahanandia (PK), người Ấn Độ và cô gái Charlotte Von Schedvin, người Thụy Điển. Sinh năm 1949 trong một gia đình nghèo khó ở Odisha, Dhenkanal, PK được xem là dân đen nghèo khổ đúng nghĩa trong xã hội Ấn Độ thời bấy giờ. Gia đình không có đủ tiền để cho anh ăn học đến nơi đến chốn như PK mong ước. Nhưng với lòng đam mê nghệ thuật, nhất là hội họa PK cũng được học ở trường cao đẳng nghệ thuật ở New Delhi và trở thành họa sĩ chuyên về chân dung. PK rất say mê công việc này và không lâu sau anh trở thành người nổi tiếng về vẽ chân dung.

Câu chuyện bắt đầu từ cuộc hành trình đáng kinh ngạc của PK ròng rã suốt 4 tháng bằng xe đạp đi qua Afghanistan, Iran, Thổ Nhĩ Kỳ, Áo và Đan Mạch để đến Thụy Điển vào tháng 5/1977. Họ đã gặp nhau và yêu nhau tại Delhi vào một ngày định mệnh cuối năm 1975, khi Von Schedvin yêu cầu chàng họa sĩ nghèo vẽ cho cô một bức chân dung. Họ đã yêu nhau say đắm ngay từ những ngày đầu gặp gỡ, và đã dành một tháng bên nhau trước khi Von Schedvin trở về quê nhà tại Boras, Thụy Điển. Thề rằng sẽ cưới người phụ nữ mà mình yêu, dù có phải trả giá thế nào đi nữa, Mahanandia đã bán toàn bộ gia sản nhỏ nhoi của mình để mua một chiếc xe đạp đẩy. Với 80 USD trong túi, chàng họa sĩ bước vào một cuộc hành trình 3.600 km, trải dài qua 8 nước, từ Ấn Độ tới Thụy Điển, trong vòng 4 tháng, để có thể tới được với người mình yêu. Cuộc hành trình cảu PK cũng ghi lại những cuộc đấu tranh và nỗi tuyệt vọng của ông phải vượt qua những thử thách khắc nghiệt trong tình yêu cũng như trong cuộc đời.

Trong hành trình đi của mình, PK thậm chí không phân biệt được Thụy Điển khác với Thụy Sĩ, anh cứ lên xe đạp và đi. “Tôi không có kiến ​​thức về địa lý, về mức độ lớn của châu Âu”, PK nói. “Tôi thậm chí không biết tính khoảng cách bằng km. Nếu tôi biết nó xa đến mức nào, có lẽ tôi không dám đi. Thật may tôi không biết!”, PK chia sẻ.

Đạp xe vì tình từ Ấn sang Âu là câu chuyện về sự vượt thoát thực tại, bước qua những trở lực số phận tưởng chừng sắp đặt sẵn, bằng một tình yêu lớn dành cho cuộc đời, con người. Qua cuốn sách, bạn đọc sẽ tìm thấy những giây phút rung động, cảm kích trước một chuyện tình lớn lao vượt qua ngăn cách lục địa, hóa giải mọi khác biệt văn hóa Đông – Tây. Bên cạnh đó, tác phẩm cũng cung cấp nhiều hiểu biết về một hoàn cảnh xã hội Ấn Độ phân biệt đẳng cấp trong quá khứ, và hiểu thêm về thân phận tủi nhục của những người bên lề trong một bối cảnh sống đầy phi lý và khắc nghiệt.

Câu chuyện tình yêu “trèo đèo lội suối” của PK sau này đã được một nhà văn chuyên tìm hiểu về văn hóa Ấn Độ, Per J. Andersson viết thành một tác phẩm kể về hành trình 4 tháng đi theo tiếng gọi tình yêu của PK. Nhà văn cũng nhận xét về chuyện tình cảu PK và Charlotte không chỉ là một câu chuyện lãng mạn, mà còn về những diễn biến tâm lý cơ bản, một người phải chiến đấu chống lại rất nhiều trở ngại. Câu chuyện của ông làm cho bạn tin rằng, trên thế giới này, mặc dù có sai sót và bất công, vẫn là một nơi tuyệt vời khi có tình yêu làm điểm tựa và sức mạnh. Và giống như PK, khi bạn yêu hết mình, điều tưởng là huyễn hoặc vẫn có thể đến với giấc mơ của bạn, miễn là bạn có niềm tin và dám hành động”.

Chuyện tình đẹp này như một lời chúc lành, một món quà tinh thần lý tưởng dành cho những người đang có tình yêu đã đành, mà còn cả với những ai đang chịu nhiều thử thách, nghịch cảnh trong tình yêu.

[taq_review]

Review

Thủy Tiên

Tình cờ mình đọc hết quyển sách này đúng vào đêm Giáng sinh, cảm thấy đúng như ông PK nói (trong đoạn phỏng vấn trên Youtube), nếu chỉ dùng một từ để miêu tả tình yêu của ông PK và bà Lotta thì đó là “Magical”. Màu nhiệm ở chỗ người ông yêu hoàn toàn đúng với lời tiên tri từ khi ông mới sinh ra. Nhưng tình yêu ấy còn màu nhiệm hơn khi ông đã vượt qua muôn vàn khó khăn, thử thách tưởng chừng như vô vọng trên con đường thiên lý để đến với người mình yêu thương. Quả thật, nếu có yêu nhau thật lòng thì bằng mọi cách họ cũng sẽ tìm về bên nhau. Quyển sách chắc chắn truyền cảm hứng cho rất nhiều người trẻ, những người khát khao yêu thương và được yêu thương.

Giang Vi

Tôi là một người yêu sách cuồng nhiệt và đã hơn 20 năm. Tôi dành cả ngày để đọc, viết blog về sách và viết bình luận. Tôi tin rằng sách là công cụ mạnh mẽ nhất trong cuộc sống để mở mang đầu óc cho những ý tưởng và quan điểm mới. Các thể loại yêu thích của tôi bao gồm tiểu thuyết lịch sử, giả tưởng, khoa học viễn tưởng và phi hư cấu. Tôi cũng thích tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau thông qua văn học.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts:

Back to top button